Prev | Next | Contents | Main Page 166, 167). Professor Rhys reduces the second of these to a hexameter followed by three pentameters, then a hexameter followed by a pentameter. The other two reduce to hexameters mixed with curtailed hexameters and pentameters. The last two pieces of the five, not mentioned by Professor Rhys, show a strophic correspondence, which has been brought out in the verse translation; note especially their openings, and the last line of Emer's speech, cia no triallta, as balancing the last line but four of Cuchulain's speech, cia no comgellta. The last of these five pieces shows the greatest differences between the verse and literal translations. A literal translation of this would run:
Prev | Next | Contents | Main Page
|
||||||||||||||||||||